domingo, 21 de novembro de 2010

ESPAÑOL INSTRUMENTAL


Conceptos: Gramática Normativa versus Gramática No Nativa


Gramática Normativa

La gramática normativa son las normas de una lengua en una determinada comunidad lingüística, que especifica su uso estandarizado, proponiendo así un lenguaje ideal. Generalmente, la gramática normativa está establecida en el dialecto de prestigio de una comunidad hablante. 

Gramática No Nativa

La Gramática No Nativa se caracteriza como un tipo sistema que el estudiante de lenguas extranjeras desarrolla con el objetivo de comunicarse en la lengua que está adquiriendo, generalmente conocido Interlengua. Este sistema, por ser la transición entre la lengua materna y la lengua meta, posee sus propias reglas manifestadas en los aprendientes individualmente.
 _______________________________________________


Los principales motivos de los errores cometidos por estudiantes de ELE

  1. Falta de práctica de ELE
  2. Delante de situaciones diversas (presión psicológica)
  3. Socio pragmática (el contexto define las palabras a ser utilizados)
  4. Conjugaciones de los verbos (complexidad de los verbos irregulares)
  5. La pronunciación que es distinta de la lengua madre de un estudiante de ELE
  6. Cuando se olvida o no lo sabe todavía algunas palabras de ELE (léxico)
  7. La timidez de un estudiante de ELE delante de un profesor de español o un nativo de esa lengua
  8. Las variaciones lingüísticas
  9. Desconcentración a la hora de hablar en razón de algún compañero de clase está sonriendo.    
  _______________________________________________

¿Qué debes saber el profesor para enseñar español?

El profesor del español debe analizar lo que va enseñar para sus alumnos, principalmente, lo que dice respecto a las lenguas románticas que hay una cierta semejante entre ellas. Tomamos como ejemplos las heterotónicas  que casi no presenta complexidad y las  heterogenéricas que son muy complexas. Según no Chomsky, adepto de la Gramática Universal, todos pueden accionar esta gramática existente en cada individuo por medio de comunicación con los demás individuos. Así también podemos incluir el sistema sociointeraccionista de Vigotsky.
Ya a las cosas más complexas de la lengua se hace necesaria una formalidad como la utilización de la gramática normativa que también puede ser desarrollada con mayor facilidad de acuerdo con teorías de Vigotsky.
Segundo Ana Flores, “todos estaremos de acuerdo en que conocer sus reglas una lengua no es sólo, mi principalmente conocer sus reglas gramaticales, sino ser capaz de participar con cierta fortuna en los intercambios sociales”.
Sin embargo, es ahí que puede surgir los errores, porque cada lengua tiene su gramática normativa y uno estudiante de una segunda lengua siempre procura hacer comparaciones con su gramática nativa, o sea, normativa con la gramática no nativa y todas ellas son distintas no hay como compararlas
 _______________________________________________


Intercambio de información

Para ministrarnos una clase de lengua española, donde los estudiantes sean diversificados como: estudiante que saben un poco, otros que saben más y otros de que no saben nada, se sigue algunas sugerencias.
De acuerdo con esa situación educacional vemos que un de las alternativas de compartimos conocimientos es la aplicación de los métodos interaccionistas. Donde el dialogo es imprescindible entre estudiante y profesores, de esta manera surgía un intercambio de informaciones a través de estas interacciones.
Podemos también hacer a la gramática universal de Chomsky a partir de la aplicabilidad de los métodos interaccionistas en que aquellos estudiantes que no sabe nada y aquellos os que saben poco pasan a ser motivados por aquellos que saben más, o sea, a través de las interacciones a la gramática universal pasa a ser accionada en la vida de aquellos que saben poco o que no sabe nada.    

_______________________________________________



Mi concepto sobre la lengua


01. ¿Qué es la lengua para ti?

La lengua es el agregado de vocablos y sonidos subordinados a reglas propias, que posee el objetivo único de fomentar la comunicación entre los miembros de una comunidad lingüístico. La lengua existe en todas la partes del mundo, indicando así que cada lengua está sometida a reglas lingüísticas propias.

02. ¿Cómo se aprende a lengua?

A través da interacción social que existe a la hora de adquirirse una lengua, tanto la lengua materna, como una segunda lengua o una lengua extranjera. Por ejemplo, el contexto que va influir en el aprendizaje de la lengua materna es el familiar, mientras que el contexto de institución escolar favorecerá el aprendizaje de segundas lenguas o lenguas extranjeras.

03. ¿Cómo se enseña la lengua?

De la manera más practica y sencilla que vise un aprendizaje significativo de la lengua. Tal metodología puede ser materializada a través de las actividades en clase, lo cual el profesor tiene que tener en mente cuales son las necesidades reales para aprender una lengua.

04. ¿Qué tipo de programación debe ser hecha (tradicional, funcional comunicativa)?

Propiamente una programación de tipo funcional comunicativo, pues ella es la más propicia para levar a cabo el aprendizaje de lenguas, más allá de contribuir para la interacción entre el profesor y alumno que mucho ayuda para eso proceso de enseñanza.




_______________________________________________




El Español Instrumental en un Curso de Negocios


1°) Que pre requisitos los estudiantes deben  tener para frecuentar un curso de español  de los negocios.

R. Además de saber leer y escribir es necesario que conozca el ramo del negocio relacionada a su idioma.

2º) Qué pasa cuando analizamos el perfil de nuestros  estudiantes.

R. Después de analizar el perfil de nuestros estudiantes es posible hacer un plan de trabajo con metodologías involucradas hacia al publico meta.


3º) Elabore una encuesta para saber sobre el perfil de los estudiantes


Encuesta( negocio en la rama de la culinaria)

Datos Personales
Nombre: ………………………………………………………………………………..
Edad:………………………………………         Nacionalidad………………………..
Estado Civil:………………………………         Formación:………………………….
Oficio:…………………………………….         Otros idiomas:……………………….


01. Qué tipo de actividad le gustan desarrollar

R=………………………………………………………………………………………
      ……………………………………………………………………………………...


02. A qué región del país pertenece
R=………………………………………………………………………………………
      ……………………………………………………………………………………...


03. Cuáles son los platos típicos de tu región
R=………………………………………………………………………………………
      ……………………………………………………………………………………...



04. ¿Cuál su es su especialidad?
R=………………………………………………………………………………………
      ……………………………………………………………………………………...


05. ¿Cuáles  son los platos que le gusta prepáralos?
R=………………………………………………………………………………………
      ……………………………………………………………………………………...

06. Puntúa según la importancia:

(  8 ) Gramática
(  1 ) Producción e interacción oral
(  3 ) Producción e interacción escrita
(  4 ) Comprensión auditiva
(  6 ) Comprensión lectora
(  7 ) Vocabulario general
(  5 ) Vocabulario específico de negocio
(  2 ) Temas culturales

07. Enumere algunas actividades que podrías desarrollar con tus estudiantes

-Creaciones de recetas culinarias que lleve en consideración la cultura del otro;
-Creación de un glosario de culinaria;
-Elaboración de diálogos  supuestamente entre el Jefe y el cliente;
-Carteles con figuras de alimentos para identificación;
-Representación teatral de cómo se porta un jefe delante sus clientes.






_______________________________________________




Actividades de las Presentaciones sobre la Programación



 
1° ANÁLISIS DE VARIABLE


1º) ¿Cuantas son las etapas de construcción de la programación?
Son tres: Análisis de las Variables, Definición de Componentes de la Programación y Evaluación de la Programación.

2º) ¿Cuál es la primera etapa de construcción de la programación?
Análisis de las Variables: este análisis es previo de a la elaboración de la programación e incluye tres pasos, a saber: El Análisis de las Características del Estudiante, El Análisis de las Necesidades del Estudiante y El Análisis de los Factores Externos a los estudiantes.

3º) Hable sobre las características del estudiante.
Son divididas en tres, que son: Características Objetivas, Subjetivas e Psicológicas. Esta clasificación es arriesgada, por cuanto la delimitación entre un tipo y otro no está siempre tan clara.

4º) Descorra sobre las necesidades del estudiante.
Las Necesidades de los Alumnos se dividen en tres clasificaciones:
1a clasificación: Sentidas e percibidas
2a clasificación: Objetivas y subjetivas
3a clasificación: Necesidad de Comunicación y Necesidad de Aprendizaje

5º) ¿Cuáles son las variables externas al alumno?
Institucionales: se divide en País, lengua, cultura, condiciones del centro, sistema educativo y tipo de curso.
Del profesorado: se divide en preparación del profesorado y grado del dominio de la lengua y de la cultura extranjera.

_______________________________________________




2° DEFINICIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA PROGRAMACIÓN


Fue hecho una dinámica con preguntas y respuestas a cerca de los contenidos presentados por el equipo en que todos los estudiantes participaran, descorriendo hacia el tema citado.


_______________________________________________



3° EVALUACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN

La evaluación, según la presentación del equipo para esta presentación, formuló el concepto y uso de la evaluación en una una programación, postulando su manifestación en tres momentos distintos, a saber, al principio del curso, durante el curso y, finalmente, en el término de curso de español instrumental para una determinada profesión o especialidad.

_______________________________________________


 

4° ESTRUCTURA DE LA PROGRAMACIÓN


Un poco de música - Escucha la canción e rellene los huecos:


A Partir De Hoy
Composición: Olga Tañón

Me voy a quitar la costumbre de amar
A quien me trata mal y no me sabe apreciar
Me voy a olvidar de siempre pensar
Primero en los demás y en mi al final
Me voy a prometer que voy a empezar a ser
Buena conmigo
Para dar después todo mi querer
A quien lo haya merecido
A partir de hoy, voy a ser mi ángel guardián
A partir de hoy, no me dejare llorar
A partir de hoy, voy a darme mi lugar
Cuidare mi corazón como un tesoro
A partir de hoy, voy a empezar a vivir
Porque desde hoy te voy a borrar de mi
A partir de hoy voy a darte tu lugar
Un lugar en el olvido donde no vuelva a saber de ti jamas
Me voy a borrar de mi mente tu voz
De mis labios tu sabor y de mi vida tu amor
Me voy a prometer que voy a empezar a ser
Buena conmigo, para dar después
Todo mi querer a quien lo haya merecido
A partir de hoy, voy a ser mi ángel guardián
A partir de hoy, no me dejare llorar
A partir de hoy voy a darme mi lugar
Cuidare mi corazón como un tesoro
No mas llanto ni dolor no mas tu
A partir de hoy , a partir de hoy
Voy a empezar a vivir
Porque desde hoy te voy a borrar de mi
A partir de hoy voy a darte tu lugar
Un lugar en el olvido donde no vuelva a saber de ti jamas
A partir de hoy

_______________________________________________



5° EL AUTOR DE LA PROGRAMACIÓN

Fue presentado consideraciones a respecto del autor dela programación, por medio de reflexiones. Para tanto, se procuró contestar a la pregunta quien programa un curso?, teniendo en consideración las posibles respuestas, a saber:

a) Solo un especialista en programación de cursos de lengua extranjeras puede hacerlo.

b) Tiene que ser un especialista en programación que, además, sea profesor.

c) Debe ser un profesor de centro donde se va a enseñar el curso orientado por un especialista.

d) Debe ser el grupo de profesores de departamento orientado por un especialista.


_______________________________________________



6° IMPORTANCIA DEL FORMATO Y LA PROGRAMACIÓN
EL AUTOR DE LA PROGRAMACIÓN



¿ Vais a impartir un curso de español para un grupo de turistas brasileños que viajarán a España, qué formato utilizarás en su programación de curso? ¿ Formal o funcional?

R= Es más conveniente utilizar una programación de curso funcional para lograr buenos resultados.

¿Elaborarás su propia programación o seguirás el índice de algún manual?

R =Tras el estudio de la programación, creo es mejor y formular mi propia programación de carácter funcional.


_______________________________________________
 
7° PROGRAMACIÓN: OBJETIVOS


Para formular los objetivos de la programación, obtener datos de las Características de los Alumnos se hace necesario, como indica el cuadro abajo:


Características de los alumnos

35 a 40 años
Profesionales en culinaria
Viven en el Caribe
franceses
etc

_______________________________________________




8° NUESTRO MODELO DE PROGRAMACIÓN



1º) ¿Cuántas son las programaciones principales de esta presentación?
Son dos.

2º) ¿Cuáles son?
Programación tradicional y funcional.

3º) ¿En que concierne las programaciones tradicionales y funcionales?
La tradicional concierne en el formalismo y la funcional concierne en la comunicación.

4º) ¿Cuáles son los componentes de una programación tradicional?
Gramática y vocabulario.

5º) ¿Cuáles son los componentes de la programación funcional o comunicativa?
Objetivos, contenidos y actividades de acuerdo con el uso, función y contexto.


_______________________________________________




 
PROGRAMACIÓN DE CURSO DE ESPAÑOL
PARA TELEFONISTAS BRASILEÑOS



TIPO DE CURSO
-Presencial

IDIOMA
-Español como Lengua Extranjera

VÁLIDO EN
-España y países hispanohablantes

DIRIGIDO A
-A los profesionales de la Administración Pública y Privada de Brasil que ejercen la función de telefonistas, siendo que necesitan del español para desempeñar sus respectivas funciones al publico de habla hispánica.

HORAS
-200 horas


REQUISITOS
-Enseñanza Media
-Idioma: Portugués

INSTRUTORES DEL CURSO
-AntonioGilson
-Tarcísio Farias
-Daniel Fernandes

GESTIÓN PRÁCTICAS
-Una vez finalizado el curso de lengua española dirigido a telefonistas brasileños, el alumno tendrá una formación eficaz que le facilite en su función, teniendo la lengua española un instrumento eficaz que atienda a las demandas del mercado y a los requerimientos de la Administración Pública.

-Este curso es en conjunto con la Administración Pública y Privada de Brasil que necesiten capacitar sus telefonistas, más allá de constituir una herramienta de gran utilidad como factor de mejora profesional a nuestros alumnos.

UBICACIÓN DEL CURSO
-En el Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Roraima – IFRR

CERTIFICADO
-Superado el programa, el alumno recibirá certificado Lengua Española Instrumental con énfasis en la función de telefonista .

OBJETIVOS GENERAL
-Nuestra misión es proporcionar a profesionales de oficina, como los telefonistas en general, una enseñanza práctica de la lengua española que los capacite para obtener empleo y para promocionarse o reciclarse profesionalmente tanto en el ámbito privado como en el público.

OBJETIVOS DIDÁTICOS
-Nuestra estrategia educativa se centra en el contexto de trabajo donde los telefonistas va
a desempeñar sus respectivas funciones, dando énfasis al contexto profesional de los alumnos.


-Nuestra oferta educativa se basa en programas de formación dirigidos a quien aún sin tener conocimientos previos de la lengua española, desee o requiera formación especializada en el área
de la profesión de telefonistas, ampliando así sus conocimientos y progreso personal y profesional.

CONTENIDOS DE APRENDIZAJE
Características de la situación de comunicación, intenciones comunicativas y formas adecuadas de atendimiento al publico.

- Conocimiento de formas básicas de saludo
- Presentación ante los demás compañeros de la clase: decir su nombre, donde vive y de donde procede.
- Conocimiento de fórmulas para recibir y dar información por el teléfono de modo formal y informal.

METODOLOGÍA
-Enfocadas en el método comunicativo, es decir, en la realidad profesional de de los alumnos como herramienta visa el logro de aprendizaje de la lengua española.

ACTIVIDADES
-Letra y sonidos (fonética)
-Saludos y presentaciones entre compañeros.
-Saludos en el teléfono (formal y informal)
-Formas de tratamiento.

EVALUACIÓN
-Pruebas escritas y orales
-Continua con enfoque comunicativo

Nenhum comentário:

Postar um comentário